首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《登洛陽故城》翻譯及注釋

唐代許渾

禾黍離離半野蒿,昔人城此豈知勞?

譯文:禾黍成行地上半是野蒿,古人修此城哪顧上辛勞。

注釋:禾黍離離:從《詩經·王風·黍離》篇開首的“彼黍離離”一句脫化而來。原詩按傳統解說,寫周王室東遷后故都的傾覆,藉以寄托亡國的哀思。這里加以化用,也暗含對過去王朝興滅更替的追思。黍:糜子。子實去皮后為黃米。有黏性,可以釀酒、做糕餅。離離:莊稼一行行排列的樣子。蒿:一種野草,此處泛指野草。勞:辛勞。

水聲東去市朝變,山勢北來宮殿高。

譯文:洛水東去街市隨之改變,邙山北來殘存宮殿高高。

注釋:市朝:爭名奪利的場所。山勢:指北山。

鴉噪暮云歸古堞,雁迷寒雨下空壕。

譯文:暮云中寒鴉鼓噪落墻上,寒雨下大雁迷途躲空壕。

注釋:堞:城上小墻,即女墻。壕:城下小池。

可憐緱嶺登仙子,猶自吹笙醉碧桃。

譯文:可惜緱嶺成仙的太子晉,還在吹笙醉心于碧仙桃。

注釋:緱嶺:即緱氏山,在今河南偃師東南。多指修道成仙之處。登仙子:指王子喬。笙:一種樂器。碧桃:原指傳說中西王母給漢武帝的仙桃。此指傳說中仙人吃的仙果。

許渾簡介

唐代·許渾的簡介

許渾

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。

...〔 ? 許渾的詩(411篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 精品久久久久久久中文字幕| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 国产换爱交换乱理伦片| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 被公侵犯肉体中文字幕| 天堂中文www资源在线| 亚洲av产在线精品亚洲第一站 | 天天射天天爱天天干| 亚洲av无码片在线观看| 精品无码久久久久国产| 国产精品亚韩精品无码a在线| 亚洲一卡2卡3卡4卡国产网站 | 国产黑丝袜在线| 亚洲一区二区在线视频| 香蕉97超级碰碰碰免费公| 好吊妞免费视频| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 野花日本免费观看高清电影8 | 国产精品最新资源网| 五月婷婷色丁香| 色妺妺在线视频| 国产色a在线观看| 亚洲一区无码中文字幕乱码 | 好男人在线社区www| 亚洲精品中文字幕麻豆| 蜜桃精品免费久久久久影院| 婷婷啪啪婷婷啪啪| 亚洲欧美日本另类| 91丨九色丨蝌蚪3p| 天堂中文8资源在线8| 久久99精品久久久久久噜噜| 男女性色大片免费网站| 国产强伦姧在线观看| 92国产福利久久青青草原| 成年女人免费播放影院| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 精品久久久久久久中文字幕| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 一级片在线视频| 欧美日韩精品福利在线观看|