首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酬劉柴桑》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

窮居寡人用,時忘四運周。

譯文:偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

注釋:窮居:偏僻之住處。人用:人事應酬。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

門庭多落葉,慨然知已秋。

譯文:巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。

注釋:門庭:閭里內的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

新葵郁北牖,嘉穟養南疇。

譯文:北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

注釋:葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結的果實。疇:田地。

今我不為樂,知有來歲不?

譯文:如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

注釋:不:同“否”。

命室攜童弱,良日登遠游。

譯文:吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠游。

注釋:室:妻室。童弱:子侄等。登遠游:實現遠游。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 田中瞳中文字幕久久精品| 高清有码国产一区二区| 欧美亚洲精品suv| 成人深夜福利在线播放不卡| 四色在线精品免费观看| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 韩国理伦片在线观看手机版| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图| 国产女人18毛片水真多18精品| 久久99精品国产麻豆宅宅| 国产精品h在线观看| 案件小说h阿龟h全文阅读| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 中文字幕一区二区三| 波多野结衣一区二区三区在线观看 | 久久综合狠狠色综合伊人| www香蕉视频| 日本大胆欧美人术艺术| 免费黄色录像片| 124du在线观看| 欧美亚洲日本视频| 国产人妖ts丝丝magnet| 久久五月天婷婷| 色精品一区二区三区| 成年女人永久免费观看片| 亚洲色精品vr一区二区三区| 99re6免费视频| 日韩小视频在线| 免费观看的av毛片的网站| (无码视频)在线观看| 日本三级电影网址| 国产一区视频在线免费观看| av在线手机播放| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 国产乱妇无码大黄aa片| 久久久久国产免费| 男人日女人app| 国产成人综合在线观看网站| 一级做α爱过程免费视频| 欧美在线成人午夜网站| 国产成人精品高清在线观看99|