首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《小重山·端午》翻譯及注釋

元代舒頔

碧艾香蒲處處忙。誰家兒共女,慶端陽。細纏五色臂絲長。空惆悵,誰復吊沅湘。

譯文:到處采擷艾蒿、蒲草繁忙,誰家的青年男女,準備過端午節?五色絲帶纏繞著手臂唱歌跳舞。我內心惆悵,還有誰在端午節追悼屈原?

注釋:碧艾:綠色的艾草。香蒲:多年生草本植物。俗稱蒲草。生長在水邊或池沼內。舊時端午節有在門口掛菖蒲、艾葉、蒿草、白芷等植物的習俗。端陽:端陽節,端午節的別稱。五色臂絲:荊楚風俗,端午節以紅、黃、藍、白、黑五彩絲系臂,相傳這五彩絲線代表著東、西、南、北、中五方神力,可以抵御邪祟災瘟,人們稱之為“長命線”。一說這五彩象征著五色龍,可以降服鬼怪。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。吊:憑吊,悼念。沅湘:二水名,沅水和湘水的并稱。這里指代屈原。

往事莫論量。千年忠義氣,日星光。離騷讀罷總堪傷。無人解,樹轉午陰涼。

譯文:過去的事不要評論衡量,屈原忠義氣節,可與日月相比。讀完了《離騷》總能感到悲傷。沒有人理解我的心情,只有在樹蔭底下乘涼。

注釋:往事:過去的事情。此指屈原投江自盡之事。論量:評論,計較。千年:極言時間久遠。忠義:忠貞義烈。此指屈原的忠貞義氣。日星光:這里是說屈原的忠義氣節永不泯滅,就像太陽和星星的光輝一樣。離騷:指屈原的長篇政治抒情詩《離騷》。解:懂得,明白。無人解:此句寫出作者感嘆不被世俗所理解的心情。午陰:中午的陰涼處。常指樹蔭下。

舒頔簡介

唐代·舒頔的簡介

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任臺州學正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。

...〔 ? 舒頔的詩(105篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美无人区码卡二卡3卡4免费| 99精品国产高清一区二区麻豆| 亚洲国产91在线| 欧美性狂猛xxxxxbbbbb| 天天天天天天干| 又污又爽又黄的网站| 中文国产日韩欧美视频| 老司机午夜精品视频在线观看免费| 日韩欧美综合在线| 国产区图片区小说区亚洲区| 久久精品国产亚洲AV天海翼| 久草网在线视频| 日韩午夜在线视频不卡片| 国产免费久久久久久无码| 久久久久国产精品| 老师您的兔子好软水好多动漫视频| 手机看片日韩福利| 午夜精品一区二区三区在线观看| 中文字幕无码精品亚洲资源网| 经典欧美gifxxoo动态图暗网| 好男人观看免费视频播放全集 | 国产精品妇女一二三区| 亚洲国产小视频| 精品国产无限资源免费观看| 日韩电影免费在线观看网站| 国产中文在线观看| 中国熟女仑乱hd| 激情人妻另类人妻伦| 国产精品国产三级国产av剧情| 亚洲一区二区三区免费| 韩国电影中文字幕在线观看| 成年女人18级毛片毛片免费| 午夜dj在线观看神马电影中文| 99精品久久久中文字幕| 激情内射亚洲一区二区三区| 国产精品老女人精品视| 亚洲av无码专区在线厂| 色视频色露露永久免费观看| 好男人www社区| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 韩国无码av片|