首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鴇羽》翻譯及注釋

兩漢佚名

肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?

譯文:大鴇撲棱棱地振動著翅膀,成群棲息在叢生的柞樹上。王侯家的徭役無止又無休,我不能回家耕種五谷雜糧。我可憐的父母靠什么養活?可望不可及的老天爺在上,我何時才能返回我的家鄉?

注釋:鴇:鳥名,似雁而大,群居水草地區,性不善棲木。肅肅:鳥翅扇動的響聲。苞栩:叢密的柞樹。苞,草木叢生;栩,櫟樹,一名柞樹。靡:無,沒有。盬:休止。蓺:種植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。怙:依靠,憑恃。曷:何。所:住所。

肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?

譯文:大鴇撲棱棱地扇動著翅膀,成群落在叢生的酸棗樹上。王侯家的徭役無休亦無止,我不能回家耕種五谷雜糧??蓱z的父母有什么吃的?。靠赏豢杉暗睦咸鞝斣谏?,什么時候我才能不再奔忙?

注釋:棘:酸棗樹,落葉灌木。極:終了,盡頭。

肅肅鴇行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?

譯文:大鴇撲棱棱地飛動著翅膀,成群棲息在叢生的桑樹上。王侯家的徭役從來沒有頭,我不能回家耕種稻谷高粱。可憐的父母吃什么活著?。靠赏豢杉暗睦咸鞝斣谏希嗝娜兆雍螘r恢復正常?

注釋:行:行列。一說鴇腿;一說翅根,引申為鳥翅。嘗:吃。常:正常。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 久久6这里只有精品| 色婷婷六月亚洲综合香蕉| 亚洲国产精品久久久久久| 国内精品久久久久精品| 波多野结衣33分钟办公室jian情| videoshd泰国| 人妻有码中文字幕| 被窝影院午夜无码国产| 久久大香伊蕉在人线国产h | 国产无遮挡裸体免费视频在线观看| 欧美亚洲国产一区二区三区| 69pao精品视频在线观看| 国产做无码视频在线观看| 日本一二线不卡在线观看| 日本亚州视频在线八a| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 国产三级a三级三级| 少妇大战黑吊在线观看| 激情欧美日韩一区二区| 色综合67194| 中文字幕理论电影理论片| 人妻无码一区二区三区AV| 国产精品入口麻豆免费观看| 日韩av激情在线观看| 精品一区精品二区制服| 美女巨胸喷奶水视频www免费| 久久大香香蕉国产免费网站| 免费网站看v片在线成人国产系列 免费网站看v片在线香蕉 | 人妻互换一二三区激情视频| 国产精品亚洲欧美一区麻豆 | 在电影院嗯啊挺进去了啊视频| 欧美a级成人淫片免费看| 美女的尿口免费看软件| 51久久夜色精品国产| 中文字幕免费在线观看动作大片| 亚洲欧美视频一区| 国产swag剧情在线观看| 国产精品无码免费视频二三区 | 特黄特色一级特色大片中文| jizz性欧美2| 久久九九精品国产综合喷水|