首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其四》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

秋菊有佳色,裛露掇其英。

譯文:秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。

注釋:裛:通“浥”,沾濕。掇:采摘。英:花。

泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

譯文:菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。

注釋:泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠(yuǎn):這里作動(dòng)詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

一觴雖獨(dú)盡,杯盡壺自傾。

譯文:一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。

注釋:壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

日入群動(dòng)息,歸鳥趨林鳴。

譯文:日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。

注釋:群動(dòng):各類活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

譯文:縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

注釋:嘯傲:謂言動(dòng)自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 日本乱子伦xxxx| 精品久久久久久久久中文字幕 | 欧美日韩国产高清| 夜夜躁狠狠躁日日躁视频| 在线观看国产亚洲| 人人妻人人澡人人爽人人精品浪潮 | 五月天婷婷精品免费视频| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 91精品福利一区二区三区野战| 特黄特色大片免费播放| 天天综合色天天综合网| 伊人色综合久久天天| japanese国产在线观看| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 天天干免费视频| 亚洲欧美一区二区三区| 正在播放国产精品放孕妇| 最近中文字幕国语免费完整| 国产成人综合久久亚洲精品| 久久精品无码专区免费青青| 韩国一级做a爱性色毛片| 无遮挡很污很爽很黄的网站| 又大又硬又爽又粗又快的视频免费| 三级理论在线播放大全| 男男同志chinese中年壮汉| 在线毛片片免费观看| 亚洲国产精品第一区二区| 韩国一区二区视频| 日干夜干天天干| 再深点灬舒服灬太大了添老师| bl道具play珠串震珠强迫| 欧美日韩精品在线观看| 国产极品视觉盛宴| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费| 精品久久精品久久| 国内精品久久久久久无码不卡| 亚洲人成影院在线高清| 青苹果乐园在线影院免费观看完整版| 我和岳乱妇三级高清电影| 人妻久久久一区二区三区| 18禁美女黄网站色大片免费观看|