首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《離亭賦得折楊柳二首》翻譯及注釋

唐代李商隱

暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。

譯文:暫且借著這杯酒遣散無聊,不要損壞了你的愁眉與細腰。

注釋:送:遣散。無憀:即無聊,無所依賴,指愁苦。愁眉與細腰:柳葉比眉,柳枝的柔軟比腰,有雙關意。

人世死前唯有別,春風爭擬惜長條。

譯文:人世間除了死亡沒有比得上離別更痛苦了,春風不因為愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀著。

注釋:爭擬:怎擬,即不擬,即為了惜別,不想愛惜柳條。

含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。

譯文:籠罩在煙霧中的茂密的柳條,每枝都依依不舍,萬千枝條在日暮里拂走斜陽。

注釋:含煙惹霧:籠罩在煙霧中的茂密的柳條。依依:狀戀戀不舍。

為報行人休折盡,半留相送半迎歸。

譯文:為了告訴行人不要為情折盡枝條,柳條送走行人也歡迎來客。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 国产恋夜精品全部护士| 最刺激黄a大片免费观看| 在线观看国产一区| 人妻少妇精品视频一区二区三区| www.天天色| 第一福利官方导航| 大地资源视频在线观看| 人与动人物A级毛片在线| 99免费在线观看视频| 波多野结衣中文字幕一区二区三区 | 国产精品你懂得| 日韩精品一区二区三区中文版| 国产无套粉嫩白浆在线观看 | 熟妇人妻va精品中文字幕| 夜夜影院未满十八勿进| 亚洲欧美国产一区二区三区| 2019国产情侣| 最近中文字幕在线中文视频| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 女人zozozo与禽交| 亚洲综合精品第一页| 91麻豆久久久| 校霸把学霸往死里做| 国产免费AV片在线观看播放| 丰满的寡妇3在线观看| 精品国产乱码一区二区三区麻豆 | 精品国产欧美sv在线观看| 太粗太长岳受不了了| 亚洲男人的天堂网站| 北岛玲日韩精品一区二区三区| 日韩免费在线观看视频| 国产91成人精品亚洲精品| www中文字幕在线观看| 欧美视频免费在线| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看 | 欧美激情观看一区二区久久| 国产欧美另类久久久精品免费| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 精品欧美一区二区三区精品久久 | 久久精品视频一区| 美女脱了内裤打开腿让人桶网站o 美女脱了内裤打开腿让你桶爽 |