首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《惜春郎·玉肌瓊艷新妝飾》翻譯及注釋

宋代柳永

玉肌瓊艷新妝飾。好壯觀歌席,潘妃寶釧,阿嬌金屋,應也消得。

譯文:在一次酒席上遇到一位皮膚白皙相貌艷麗的歌妓,她的裝扮新穎獨特,來看她的人很多,就像東昏侯對待潘玉兒那樣經常給這位女子服飾、金舛、手鐲,像漢武帝對待阿嬌那樣作一座金屋讓這位歌妓住,這位歌妓消受得起。

注釋:瓊艷:白皙而艷麗。瓊,本指美玉,詩詞中常以形容女子細膩的皮膚。“潘妃:潘妃為南齊東昏侯妃,名玉兒.以驕奢名干時。阿嬌金屋:阿嬌即漢武帝陳皇后。消得:抵得,配得上。

屬和新詞多俊格。敢共我勍敵。恨少年、枉費疏狂,不早與伊相識。

譯文:要求這位歌妓所作的新詞有俊美之格調,這位歌妓很有才情,在填詞方面和我不相上下。過去的放蕩不羈的名聲用錯地方,只有這位女子才值得,恨不得與她早點相識。

注釋:俊格:格調清俊高雅。“勍”jìng通“競”,爭竟。疏狂:這里是張揚、炫耀之意。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲成人一级片| 日本三级中文字幕| 国产粗话肉麻对白在线播放| 内射一区二区精品视频在线观看| 久久成人无码国产免费播放| 2018天天射| 最色网在线观看| 国内自产一区c区| 亚洲另类无码一区二区三区| 91久久另类重口变态| 激情偷乱人伦小说视频在线| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 人妻无码一区二区三区AV| 3344永久在线观看视频免费首页| 最近中文国语字幕在线播放| 国产中文字幕视频| 一区国严二区亚洲三区| 美团外卖chinesegayvideos| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 精品一区二区在线观看1080p| 日本欧美中文字幕| 午夜免费福利网站| 一区二区三区免费高清视频| 晓雪老师下面好紧好湿| 大量精子注入波多野结衣| 午夜看片在线观看| www.欧美色图| 福利视频网站导航| 大乳女人做受视频免费观看| 亚洲无线一二三四区| 99re66热这里只有精品首页| 欧美特黄录像播放| 天堂√在线中文资源网| 亚洲日韩精品欧美一区二区一| 直播视频区国产| 日韩在线视频免费看| 国产无遮挡又黄又爽在线观看 | 百合多种道具坐到哭hh| 国産精品久久久久久久| 亚洲一区二区三区在线观看网站 | 免费日韩在线视频|