首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《贈(zèng)花卿》翻譯及注釋

唐代杜甫

錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

譯文:錦官城里的音樂(lè)聲輕柔悠揚(yáng),一半隨著江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。

注釋:錦城:即錦官城,此指成都絲管:弦樂(lè)器和管樂(lè)器,這里泛指音樂(lè)。紛紛:形容樂(lè)曲的輕柔悠揚(yáng)。

此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。

譯文:這樣的樂(lè)曲只應(yīng)該天上有,人間里哪能聽(tīng)見(jiàn)幾回?

注釋:天上:雙關(guān)語(yǔ),虛指天宮,實(shí)指皇宮。幾回聞:本意是聽(tīng)到幾回。文中的意思是說(shuō)人間很少聽(tīng)到。

杜甫簡(jiǎn)介

唐代·杜甫的簡(jiǎn)介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(shī)(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 大学生被内谢粉嫩无套| 男人把大ji巴放进男人免费视频 | 男爵夫人的调教| 思思久久99热只有精品| 向日葵app在线观看下载大全视频| 久久久精品人妻一区二区三区| 国产成人精品免费视频动漫| 女人与禽牲交少妇| 亚洲av无码一区二区三区性色| 天天想你在线视频免费观看| 白嫩无码人妻丰满熟妇啪啪区百度| bt天堂在线www最新版资源在线| 99久久精品国产一区二区三区| 激情内射日本一区二区三区| 天天天天躁天天爱天天碰2018| 伊人色综合久久天天| ts人妖系列在线专区| 特级毛片s级全部免费| 在线观看免费视频a| 亚洲第一性网站| 97碰公开在线观看免费视频| 欧美黄色免费看| 国内国产真实露脸对白| 亚洲永久精品ww47| 91热视频在线观看| 欧美综合在线视频| 国产高清在线不卡| 亚洲日韩欧美综合| 5g年龄确认大驾光临未满| 欧美激情另类自拍| 国产精品美女一级在线观看| 亚洲欧美在线不卡| 18禁无遮挡无码国产免费网站| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 国产麻豆精品原创| 亚洲欧美日韩在线不卡| 8天堂资源在线| 欧美成人性色生活片| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 亚洲福利精品一区二区三区| www.毛片在线观看|