首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其四》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。

譯文:棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。

注釋:棲棲:心神不安的樣子。

徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。

譯文:徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。

注釋:定止:固定的棲息處。止,居留。

厲響思清遠,去來何依依。

譯文:長鳴思慕清遠境,飛去飛來情戀依。

注釋:厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

因值孤生松,斂翮遙來歸。

譯文:因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。

注釋:值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

勁風無榮木,此蔭獨不衰。

譯文:寒風強勁樹木調(diào),繁茂青松獨不衰。

注釋:勁風:指強勁的寒風。

托身已得所,千載不相違。

譯文:既然得此寄身處,永遠相依不違棄。

注釋:已:既。違:違棄,分離。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣和黑人| bt天堂网...www在线资源| 青青青青青草原| 最近中文字幕免费mv视频| 国产精品一区二区av| 亚洲无人区视频大全| 67194成手机免费观看| 正在播放暮町ゆう子在线观看| 夜来香免费观看视频在线| 免费人成网站在线高清| аⅴ资源中文在线天堂| 男女边吃奶边做爽动态爽| 好硬好爽好湿好深视频| 免费永久看黄在线观看app| а天堂中文最新版在线| 男人添女人30分钟免费| 天堂8在线天堂资源bt| 亚洲精品成人a在线观看| 97久久久久人妻精品专区| 欧美精品v国产精品v日韩精品| 国产精品香蕉在线一区| 亚洲制服丝袜中文字幕| 日本在线高清视频| 日韩国产在线观看| 日日噜噜夜夜狠狠久久aⅴ| 国产精品国产香蕉在线观看网| 亚洲国产精品自产在线播放| 菠萝蜜亏亏带痛声的视频| 最新在线黄色网址| 国产亚洲人成a在线v网站| 中文字幕无码日韩专区免费| 精品性高朝久久久久久久| 天天操天天射天天| 再深点灬舒服了灬太大| 一区二区三区中文字幕| 涩涩涩在线视频| 国产精品久久久久久久网站| 久久婷婷五月综合97色直播| 老头天天吃我奶躁我的视频 | 狠色狠色狠狠色综合久久| 少妇高潮太爽了在线观看|