首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《于中好·十月初四夜風雨其明日是亡婦生辰》翻譯及注釋

清代納蘭性德

塵滿疏簾素帶飄,真成暗度可憐宵。幾回偷拭青衫淚,忽傍犀奩見翠翹。

譯文:窗簾上落滿了灰塵,素帶飄飛,我在凄涼的心境里不知不覺度過了這個悲涼的夜晚。好幾次偷偷地流下眼淚,猛然間看到你用過的妝奩翠翹。

注釋:于中好:即《鷓鴣天》,詞牌名。雙調五十五字,前后闋各三平韻,一韻到底。上闋第三四句、下闋第一二句一般要求對仗。也是曲牌名。疏簾:指稀疏的竹制窗簾。素帶:白色的帶子,服喪用。真成:真個。的確。暗度:不知不覺地過去。青衫:青色的衣衫,黑色的衣服,古代指書生。犀奩:以犀角制做飾物的妝奩。翠翹:古代婦人首飾的一種,狀似翠鳥尾上的長羽。

惟有恨,轉無聊。五更依舊落花朝。衰楊葉盡絲難盡,冷雨凄風打畫橋。

譯文:心中唯有幽怨,對一切都興味索然。天已五更,又是一個殘花飄落的早晨,頹敗的楊柳已經落盡了樹葉。凄風冷雨抽打著畫橋,怎能不令人愁思滿懷。

注釋:故名:這里指亡妻遺物。冷雨西風:形容惡劣的天氣或悲慘凄涼的處境。畫橋:雕飾華麗的橋梁。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 国产免费直播在线观看视频| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看 | 久久久久亚洲精品美女| 欧美成人免费全部观看天天性色| 亚洲美女自拍视频| 男性玩尿眼玩法| 全部免费毛片在线| 精品视频国产狼友视频| 国产一区二区精品久久岳| 韩国免费高清一级毛片性色 | rh男男车车的车车免费网站| 成人国产精品一区二区视频| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 日本护士撒尿xxxx18| 久久精品女人的天堂AV| 曰皮全部过程视频免费国产30分钟| 亚洲伦理中文字幕| 欧美交a欧美精品喷水| 亚洲国产欧美91| 欧美怡红院免费全部视频| 亚洲成人激情小说| 欧美精品一区二区三区免费观看| 亚洲精品午夜国产va久久成人| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 人人色在线视频播放| 热の无码热の有码热の综合| 免费一级欧美在线观看视频片 | 日韩三级在线电影| 久久国产精品一国产精品金尊| 日韩av高清在线看片| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 日韩AV无码久久一区二区| 久久国产精品一国产精品| 日韩免费视频播放| 久久精品中文闷骚内射| 日韩一区二区三区精品| 久久久久国产精品免费网站| 日本19禁啪啪无遮挡免费| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 日本18xxx| 亚洲最大看欧美片网站|