首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春江花月夜二首》翻譯及注釋

唐代張子容

林花發岸口,氣色動江新。

譯文:江邊兩岸花開艷麗、草木繁盛,江面春色動人一派生機勃勃。

注釋:氣色:景色;景象。

此夜江中月,流光花上春。

譯文:明月倒映江中,隨著那波光粼粼的江面輕輕晃動,那逝去的時光仿如春天盛開的百花般短暫。

注釋:流光:指如流水般逝去的時光。

分明石潭里,宜照浣紗人。

譯文:月光皎皎,將石潭映照的格外清晰明亮,水邊的浣紗人正在一刻不停的忙碌。

注釋:分明:明亮。

交甫憐瑤珮,仙妃難重期。

譯文:交甫看著昔日二位神女相贈的瑤珮,感嘆那般美好的時候一去不復返。

注釋:交甫:即鄭交甫。相傳他曾於漢皋臺下遇到兩位神女。瑤珮:美玉制成的佩飾。仙妃:此指鄭交甫所遇江漢二仙女。

沉沉綠江晚,惆悵碧云姿。

譯文:江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遙望那無邊夜色,心中漸漸泛起了愁緒。

注釋:碧云:喻遠方或天邊。多用以表達離情別緒。

初逢花上月,言是弄珠時。

譯文:在那樣一個美好的花開月圓之夜,交甫與二位神女相遇。

張子容簡介

唐代·張子容的簡介

張子容

張子容,襄陽人(今屬湖北),又名張五。生卒年均不詳,約唐玄宗開元十六年前后在世。先天元年(712)舉進士,仕為樂城令,開元中謫為東城尉。又曾官晉陵尉。初,與孟浩然同隱鹿門山,為死生交,詩篇唱答頗多。復值亂離,流寓江表。后竟棄官歸舊業以終。子容為詩興趣高遠,為當時文士所稱,有詩集傳于世。

...〔 ? 張子容的詩(19篇)
主站蜘蛛池模板: 青草久久精品亚洲综合专区| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 两个人看的www免费视频中文| 韩国一大片a毛片女同| 日韩三级一区二区| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 亚洲av无码专区电影在线观看| 538国产在线搬运工视频| 欧美日韩一区二区三区色综合 | 少妇厨房愉情理9仑片视频| 女人洗澡一级毛片一级毛片| 国产成人无码av在线播放不卡 | 美利坚永久精品视频在线观看| 无码不卡av东京热毛片| 国产一区二区三区不卡在线观看| 亚洲大片免费看| awyy爱我影院午夜| 日韩美女片视频| 国产又大又粗又硬又长免费| 久久久影院亚洲精品| 99久久无色码中文字幕| 波多野结衣电车痴汉| 性色AV一区二区三区无码| 午夜寂寞在线一级观看免费| japanese日本护士xxxx18一19 | 欧美在线小视频| 国产日韩欧美不卡在线二区| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 老子影院我不卡| 天天色影综合网| 亚洲欧美日韩另类| 久草视频精品在线| 日本乱理伦片在线观看一级| 啊灬啊别停灬用力啊公视频| 久久久久久久久影院| 韩国高清在线观看| 成年免费视频黄网站在线观看| 免费人成在线观看69式小视频 | 香蕉久久ac一区二区三区| 日产乱码一卡二卡三免费| 免费精品久久天干天干|