首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》翻譯及注釋

宋代李清照

病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

譯文:兩鬢已經稀疏病后又添白發了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。

注釋:攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。雙調四十八字,平韻。蕭蕭:這里形容鬢發華白稀疏的樣子。豆蔻:藥物名。熟水:當時的一種藥用飲料。

枕上詩書閑處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。

譯文:靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

注釋:書:《歷代詩余》作“篇”字。醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”木犀花:即桂花。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

...〔 ? 李清照的詩(119篇)
主站蜘蛛池模板: yellow字幕网在线91pom国产| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 欧美亚洲综合网| 好妈妈5高清中字在线观看| 四虎成人精品在永久在线| 久久99热精品这里久久精品| 一个人看的www高清直播在线观看 一个人看的www高清频道免费 | a级毛片免费全部播放| 福利视频999| 婷婷色香五月综合激激情| 午夜福利试看120秒体验区| 一级做a爱一区| 白嫩少妇激情无码| 日韩视频第二页| 国产成人黄色小说| 亚洲视频免费播放| 99在线视频精品费观看视| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 天天干天天草天天| 亚洲综合五月天| 久久人妻无码中文字幕| 青青国产成人久久91| 热re99久久精品国产99热| 在线观看亚洲av每日更新| 国产精品久久亚洲一区二区| 亚洲三级电影片| 99精品全国免费观看视频| 精品人妻无码专区在中文字幕| 小娇乳H边走边欢1V1视频国产| 国产伦理一区二区三区| 中文字幕无码中文字幕有码| 精品久久人妻av中文字幕| 天天干在线播放| 亚洲国产成人久久综合碰| 99精品久久久中文字幕| 欧美成年黄网站色视频| 大香伊人久久精品一区二区| 亚洲福利精品一区二区三区| ww亚洲ww在线观看国产| 欧美综合婷婷欧美综合五月| 国产真实乱freesex|