首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·鄘風·桑中》翻譯及注釋

兩漢佚名

爰采唐矣?沬之鄉矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采女蘿?到那衛國的沫鄉。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓姜。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水旁。

注釋:鄘(yōng):中國周代諸侯國名,在今河南省汲縣北。爰:于何,在哪里。唐:植物名。即女蘿,俗稱菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實入藥。一說當讀為“棠”,梨的一種。沬:春秋時期衛國邑名,即牧野,在今河南淇縣南。鄉:郊外。云:句首語助詞。誰之思:思念的是誰。孟姜:姜家的大姑娘。孟,排行老大。姜、弋、庸,皆貴族姓。桑中:衛國地名,亦名桑間,在今河南滑縣東北。一說指桑樹林中。要:邀約。上宮:樓也,指宮室。一說地名。淇:水名。淇水在今河南浚縣東北。

爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采麥穗?到那衛國沫鄉北。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓弋。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水上。

注釋:弋:姓。

爰采葑矣?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

譯文:到哪兒去采蔓菁?到那衛國沫鄉東。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓庸。約我等待在桑中,邀我相會在上宮,送我遠到淇水濱。

注釋:葑:蕪菁,即蔓菁菜。庸:姓。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 免费的三级毛片| 日本娇小xxxⅹhd成人用品| 在线视频一区二区三区四区| 免费人成网站7777视频| 一本久久伊人热热精品中文| 美女扒开尿口给男人桶视频免费| 无翼日本全彩漫画大全全彩| 日本乱人伦中文在线播放| 国产在线视频一区二区三区| 久久精品国产精品| 青青青国产依人在在线观看高| 欧美精品stoya在线| 国产高清一级毛片在线人| 免费精品99久久国产综合精品| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 高清国产性色视频在线| 日本欧美视频在线观看| 国产一级特黄aaa大片| 丰满少妇弄高潮了www| 美国十次狠狠色综合av| 小12箩利洗澡无码视频网站 | 一级做α爱**毛片| 黄色毛片视频在线观看| 欧美亚洲国产激情一区二区| 国产福利91精品一区二区| 五月婷中文字幕| 豆奶视频官网下载观看| 搡女人真爽免费视频大全| 制服丝袜中文字幕在线| 99精品视频在线视频免费观看| 欧美日韩一区视频| 国产麻豆视频免费观看| 亚洲制服丝袜一区二区三区| 99re66热这里都是精品| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看 | 欧美一级黄视频| 日本动态120秒免费| 制服丝袜日韩欧美| 97精品在线播放| 最新亚洲人成无码网站| 四虎高清成人永久免费影院|