首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《秋日登吳公臺上寺遠眺》翻譯及注釋

唐代劉長卿

古臺搖落后,秋日望鄉心。

譯文:古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。

注釋:搖落:零落。凋殘。這里指臺已傾廢。

野寺來人少,云峰隔水深。

譯文:荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。夕陽依舊,寒磬滿空林。夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。

注釋:野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。夕陽依舊(lěi),寒磬(qìng)滿空林。依:靠,這里含有“依戀”之意。舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

譯文:感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

注釋:南朝事:因吳公臺關乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。惆悵:失意,用來表達人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據地皆在南方,故名。

惆悵南朝事,長江獨至今。

劉長卿簡介

唐代·劉長卿的簡介

劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

...〔 ? 劉長卿的詩(459篇)
主站蜘蛛池模板: 三级伦理在线播放| 天天干夜夜操视频| 国产日韩欧美91| 亚洲中文字幕无码av在线| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 欧美精品在线一区二区三区| 日韩三级中文字幕| 国产成人亚洲午夜电影| 久久精品视频一区| 成人午夜性视频欧美成人| 最新版资源在线天堂| 国产成人免费全部网站| 亚洲欧美日韩在线观看看另类| 99热热久久这里只有精品166| 浮力影院第一页小视频国产在线观看免费| 女人张腿让男桶免费视频观看| 免费a级毛片视频| 99热这里只有精品99| 正在播放pppd| 国产精品免费视频网站| 亚洲av熟妇高潮30p| 黑人巨大精品欧美一区二区| 欧美猛交xxxx乱大交| 国产精品自产拍在线观看| 亚洲人成图片小说网站| 黑人巨茎大战欧美白妇| 无码国产乱人伦偷精品视频| 同城免费妇女寂寞| chinesektv直男少爷| 欧美猛男做受视频| 国产成人精品999在线观看| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 精品毛片免费看| 处破痛哭A√18成年片免费| 亚洲欧美久久精品1区2区| 五月婷婷六月天| 日本免费中文字幕在线看| 再深点灬舒服灬太大了阅读| 99久9在线|免费| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 国产人伦视频在线观看|