首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《折荷有贈》翻譯及注釋

唐代李白

涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。

譯文:劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛這荷花的鮮艷。

注釋:涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。紅蕖:荷花盛開的樣子。蕖:芙蕖,荷花的別名。

攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。

譯文:撥弄那荷葉上為水珠,滾動著卻總不成圓。

注釋:弄:有把玩、欣賞之意。蕩漾:水波微動。

佳人彩云里,欲贈隔遠天。

譯文:美好的佳人藏在彩云里,要想贈給她鮮花,又遠在天際。

注釋:佳人:美女。遠天:遙遠的天宇,說明空間距離之遠。

相思無因見,悵望涼風前。

譯文:苦苦相思而相見無期,惆悵遙望在凄涼的秋風里。

注釋:相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。無因:沒有門徑,沒有辦法。涼風:秋風。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字字幕在线精品乱码app| 顶级欧美妇高清xxxxx| 98久久人妻无码精品系列蜜桃| 国产90后美女露脸在线观看| 男人插女人网站| 日本熟妇色一本在线观看| 月夜直播在线看片www| 好男人资源在线播放看| 国产在线观看免费视频播放器| 任你躁在线精品免费| 久久99热只有频精品8| jizz黄色片| 激情欧美日韩一区二区| 成年日韩片av在线网站| 国产激情一区二区三区| 亚洲高清不卡视频| 东京热无码一区二区三区av| 99re6在线| 日本免费网站在线观看| 国产精品va在线观看手机版| 健身私教干了我好几次| 两性高清性色生活片性高清←片 | 精品国产免费观看久久久| 日韩在线小视频| 国产精品视频免费一区二区 | 天天综合网天天综合色| 国产一区小可爱原卡哇伊| 亚洲人成人一区二区三区| ass日本乱妇bbw| 精品在线免费视频| 日本一区二区三区四区| 国产好爽…又高潮了毛片| 久久久久国产综合AV天堂| 精品国产无限资源免费观看 | 午夜免费不卡毛片完整版| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 老师吸大胸校花的奶水漫画| 日本japanese丰满奶水| 国产国产人成免费视频77777| 亚欧人成精品免费观看| 2020国产精品永久在线|